wine +polskie czcionki

Grafika, film, dźwięk.
kaladann
Piegowaty Guziec
Piegowaty Guziec
Posty: 22
Rejestracja: 27 mar 2007, 19:07
Płeć: Mężczyzna
Wersja Ubuntu: 7.10

wine +polskie czcionki

Post autor: kaladann »

nie wiem czemu ale skopiowalem do folderu w .wine---> fonts wszsytkie czcionki ttf msttfcorefonts i wciaz nie mam polskich czcionek tylko jakies krzaki zamiast nich.

takze kopiowalem te czcionki do kat. /usr/share/wine/fonts ale wciaz bez efektu

uzywam wine 0.9.36

jest na te czcionki sposób ???
Awatar użytkownika
skoruppa
Zakręcona Traszka
Zakręcona Traszka
Posty: 585
Rejestracja: 25 kwie 2006, 20:33
Płeć: Mężczyzna
Wersja Ubuntu: 11.04
Środowisko graficzne: GNOME
Kontakt:

Post autor: skoruppa »

kaladann, troche malo napisales -_-" krzaki? ok ale gdzie, w jakim programi, przy jakim ustawieniu w winecfg.. pewno masz win98a odpalasz program, ktory jest np w UTF8, przez co masz krzaki.
dawidgarus
Wytworny Kaczor
Wytworny Kaczor
Posty: 418
Rejestracja: 09 lut 2007, 23:17
Płeć: Mężczyzna
Wersja Ubuntu: 9.10
Środowisko graficzne: GNOME
Architektura: x86
Kontakt:

Post autor: dawidgarus »

czcionki musisz skopiować do: ~/.wine/drive_c/windows/Fonts/
kaladann
Piegowaty Guziec
Piegowaty Guziec
Posty: 22
Rejestracja: 27 mar 2007, 19:07
Płeć: Mężczyzna
Wersja Ubuntu: 7.10

Post autor: kaladann »

kurde nie wiem co piszesz jaki utf8? z winecfg wlasnie ze siedze z nim na win2000..

w ogole to gdzie wine trzyma te czcionki...jak skasowalem mu w jednym i drugim katalogu wszytkie czcionki to i tak wyszperał jakies okropne.. natomiast jak zmienie w jednym dowolnym katalogu czcionke to i zmienia w programie na jakas inną wiec zupelny bajzel z tymi czcionkami, nie wiem skad on to bierze.

programu uzywam ktory przed chwila zareklamowalem czyli ajt soft slownik ang.polski.
jest calkiem dobry i ma duzo slowek ale kurna.....nie ma polskich czcionek w nim i sie ciezko czyta..:/ nie wiem jak inne programy pod wine sie zachowuja z czcionkami bo tylko to mam pod wine juz i nawet tutaj wine daje d*py.....

[ Dodano: 9 Maj 07, 23:04 ]
do dawidgarus:

przeciez pisze juz ze tam je skopiowalem...i to wlasnie jest standardowa metoda. i pisze ze nie dziala :/
Awatar użytkownika
skoruppa
Zakręcona Traszka
Zakręcona Traszka
Posty: 585
Rejestracja: 25 kwie 2006, 20:33
Płeć: Mężczyzna
Wersja Ubuntu: 11.04
Środowisko graficzne: GNOME
Kontakt:

Post autor: skoruppa »

ja tam nie wiem.. nic w wine specjalnego nie robilem, jedyna czcionka to tahoma.ttf dla steama. W winecfg jest wszystko na domyslnych ustawieniach...
zainstalowalem ten slownik i:
Obrazek
Na moje oko to sa polskie znaki.
kaladann
Piegowaty Guziec
Piegowaty Guziec
Posty: 22
Rejestracja: 27 mar 2007, 19:07
Płeć: Mężczyzna
Wersja Ubuntu: 7.10

Post autor: kaladann »

no widzisz skoruppa u ciebie wszystko chodzi ...:/


fajny słowniczek prawda? . ; )

co do wine to ja mam w jego katalogu tym od /usr/share/wine/fonts od poczatku takie kilkadziesiat czcionek z rozszerzeniem .fon . Nie wiem moze..to wina 64bitowego systemu
ze u mnie zawsze cos nie pasuje..
(ostatnio problmem z bibliotekami przy instalowaniu kdenlive na którym mi zależy )...

temat wciaz otwarty jesli ktos wie jak wine rządzi czcionkami to zapraszam.
Awatar użytkownika
gindek
Sędziwy Jeż
Sędziwy Jeż
Posty: 79
Rejestracja: 09 lis 2007, 21:06
Płeć: Mężczyzna
Wersja Ubuntu: 7.10
Środowisko graficzne: GNOME

Odp: wine +polskie czcionki

Post autor: gindek »

"zainstaluj msttcorefonts - to rozwiąże Twoje problemy z czcionkami w wine i nie tylko"
u mnie pomogło :D i śmiga wypasik

ale jak by nie działało to jeszcze mozna sprobować
"W katalogu ~/.wine/drive_c/windows dorób katalog /fonts i skopiuj do niego fonty z windowsa lub z /usr/share/fonts/msttcorefonts
możesz też dołożyć inne ttf
I naprawdę powinno zadziałać"

źródlo http://www.linux.com.pl/forum/index.php ... ea334044cf
.
"Wojny przychodzą i odchodzą a moi żołnierze są wieczni"
.
wrrr
Piegowaty Guziec
Piegowaty Guziec
Posty: 3
Rejestracja: 03 sie 2006, 22:13
Płeć: Mężczyzna
Wersja Ubuntu: 7.04
Środowisko graficzne: Xfce
Kontakt:

Odp: wine +polskie czcionki

Post autor: wrrr »

kaladann pisze:no widzisz skoruppa u ciebie wszystko chodzi ...:/


fajny słowniczek prawda? . ; )

co do wine to ja mam w jego katalogu tym od /usr/share/wine/fonts od poczatku takie kilkadziesiat czcionek z rozszerzeniem .fon . Nie wiem moze..to wina 64bitowego systemu
ze u mnie zawsze cos nie pasuje..
(ostatnio problmem z bibliotekami przy instalowaniu kdenlive na którym mi zależy )...

temat wciaz otwarty jesli ktos wie jak wine rządzi czcionkami to zapraszam.
u mnie pomogła zmiana nazwy katalogu ~/.wine/drive_c/windows/fonts na ~/.wine/drive_c/windows/Fonts przed tą zmianą nie działały (nie były dostępne) żadne czcionki, które kopiowałem z windy.
freedom so hard when we are all bound by laws...
the_olo
Piegowaty Guziec
Piegowaty Guziec
Posty: 1
Rejestracja: 28 kwie 2008, 23:42
Płeć: Mężczyzna
Wersja Ubuntu: 7.10
Kontakt:

Odp: wine +polskie czcionki

Post autor: the_olo »

Skontroluj też czy masz ustawione polskie locale. Wine ustawia na jego podstawie strony kodowe dla programów nie korzystających z Unicode.

Moje locale wygląda tak:

Kod: Zaznacz cały

LANG=pl_PL.UTF-8
LC_CTYPE=pl_PL.UTF-8
LC_NUMERIC=pl_PL.UTF-8
LC_TIME=pl_PL.UTF-8
LC_COLLATE=pl_PL.UTF-8
LC_MONETARY=pl_PL.UTF-8
LC_MESSAGES=pl_PL.UTF-8
LC_PAPER=pl_PL.UTF-8
LC_NAME=pl_PL.UTF-8
LC_ADDRESS=pl_PL.UTF-8
LC_TELEPHONE=pl_PL.UTF-8
LC_MEASUREMENT=pl_PL.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=pl_PL.UTF-8
LC_ALL=
Sprawdź też zawartość odpowiedniego klucza w rejestrze - odpal ~/.wine/drive_c/windows/regedit.exe, i skontroluj klucz HKEY_CURRENT_USER\Software\Wine\Fonts\Codepages. Jego wartość jest generowana za każdym uruchomieniem Wine w oparciu o locale i powinna mieć postać "1250,852" dla polskich locale.

W angielskich locale jest tam wartość "1252,437" - wtedy polskie programy starego typu (nie korzystające z Unicode) wyświetlają "krzaki".
macpol
Piegowaty Guziec
Piegowaty Guziec
Posty: 3
Rejestracja: 02 lip 2008, 09:46
Płeć: Mężczyzna
Wersja Ubuntu: 8.04
Środowisko graficzne: GNOME

Odp: wine +polskie czcionki

Post autor: macpol »

pytanie trochę z innej beczki,
czy ktoś spotkał się z takim problemem:
przeniosłem z windowsa do wine rodzinę fontów typu otf Myriad
normalnie jest ich na liście kilka.
natomiast w aplikacjach uruchamianych na wine na liście czcionek pojawiają sie nie wszystkie i do tego każda nazywa się identycznie oraz ma ten sam krój.

dzięki za sugestie
Awatar użytkownika
xdeepx
Piegowaty Guziec
Piegowaty Guziec
Posty: 6
Rejestracja: 08 kwie 2008, 12:37
Płeć: Mężczyzna
Wersja Ubuntu: 12.04
Środowisko graficzne: GNOME
Architektura: x86_64

Odp: wine +polskie czcionki

Post autor: xdeepx »

Mam z tym problem robię jak jest tu podane :http://www.nvnews.net/vbulletin/showpos ... ostcount=1
i mi sie nie udaje:/
Może ktoś to napisać krok po kroku jak to zrobić?
Z góry dziękuję
ODPOWIEDZ

Wróć do „Muzyka, filmy, zdjęcia, grafika”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 10 gości